關於《中華人民共和國刑法》有關文物的規定適用於具有科學價值的古脊椎動物化石、古人類化石的解釋
全國人民代表大會常務委員會關於《中華人民共和國刑法》有關文物的規定適用於具有科學價值的古脊椎動物化石、古人類化石的解釋

法律文本

全國人民代表大會常務委員會關於《中華人民共和國刑法》有關文物的規定適用於具有科學價值的古脊椎動物化石、古人類化石的解釋

Interpretation of the Standing Committee of the National People's Congress on the Provisions of the Criminal Law of the People's Republic of China on Cultural Relics Applicable to the Fossils of Paleovertebrates and Paleoanthropoids of Scientific Value

20051229日第十屆全國人民代表大會常務委員會第十九次會議通過)

(Adopted at the 19th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on December 29, 2005)

全國人民代表大會常務委員會根據司法實踐中遇到的情況,討論了關於走私、盜竊、損毀、倒賣或者非法轉讓具有科學價值的古脊椎動物化石、古人類化石的行為適用刑法有關規定的問題,解釋如下:

In light of what is encountered in judicial practice, the Standing Committee of the National People's Congress has discussed the issue of the application of the relevant provisions of the Criminal Law to the smuggling, theft, destruction, reselling or illegal transfer of fossils of paleovertebrates and paleoanthropoids of scientific value and gives the interpretation as follows:

刑法有關文物的規定,適用於具有科學價值的古脊椎動物化石、古人類化石。

The provisions of the Criminal Law on cultural relics are applicable to the fossils of paleovertebrates and paleoanthropoids of scientific value.

現予公告。

It is hereby announced.

點贊(0)

評論列表 共有 0 條評論

暫無評論
法總荟-企業法務助手 微信小程序

微信小程序

微信掃一掃體驗

立即
投稿
法總荟,企業法務資訊公眾號

微信公眾賬號

微信掃一掃加關注

發表
評論
返回
頂部