版權聲明:本文版權歸文章作者所有,僅代表作者觀點,本文不用於商業用途,僅為學習交流之用,如文中的內容、圖片、音頻、視頻等如有侵權,請及時聯系本站站長刪除。

本文來源於人工智能【法總荟】 



在當今全球化的世界中,法律英語已成為國際交流和合作的重要工具之一。無論是在國際商務領域、國際法院或國際組織,法律英語都是通用的語言。因此,精通法律英語是現代法律人士必備的技能之一。
為了幫助讀者更好地掌握法律英語,本文提供了一些常見的法律詞匯和短語,以便於讀者提高閱讀、口語和寫作的水平。

一、常見法律詞匯

1. Contract(合同): legally binding agreement between two or more parties, often involving the exchange of goods or services.
2. Tort(侵權行為): civil wrong that causes injury or damage to another person, resulting in legal liability.
3. Liability(責任): legal responsibility for the consequences of one's actions or inactions.
4. Damages(損失賠償): compensation awarded by a court to a person who has suffered harm or loss as a result of another's action or negligence.
5. Breach(違約): violation of a legal obligation, such as a contract.
6. Plaintiff(原告): person who brings a legal action against another party.
7. Defendant(被告): person who is being sued or accused in a legal action.
8. Evidence(證據): information presented to a court or tribunal to support a claim or defense.
9. Jurisdiction(司法管轄權): power of a court to hear and decide a case within its geographical or subject matter limits.

10. Appeal(上訴): process of asking a higher court to review and possibly reverse a lower court's decision.


二、常見法律短語

1. Force majeure(不可抗力): unforeseeable circumstance or event that prevents the fulfillment of a legal obligation.
2. Without prejudice(無預judgment): statement made in writing that does not affect the legal rights or position of the party making it.
3. In camera(非公開審判): private hearing in which the public is excluded.
4. In limine(庭前審查): pre-trial motion or hearing to determine admissibility of evidence or other legal matters.
5. Inter alia(包括其中): among other things.
6. Nolo contendere(無罪認定): plea in which the defendant does not admit guilt but accepts punishment.
7. Prima facie(初步證明): evidence sufficient to establish a claim or fact unless rebutted.
8. Res judicata(已判之事項): legal doctrine that a matter already adjudicated cannot be retried.
9. Subpoena(傳票): legal order requiring a person to appear in court or to produce evidence.
10. Ultra vires(超出法定職權): beyond one's legal authority or powers.
以上是一些常見的法律英語詞匯和短語,法律專業人士應該熟悉並能夠正確使用。雖然掌握法律英語需要花費一定的時間和精力,但這是一個很有價值的技能,在今後的法律職業生涯中將大有裨益。
點贊(0)

評論列表 共有 0 條評論

暫無評論
法總荟-企業法務助手 微信小程序

微信小程序

微信掃一掃體驗

立即
投稿
法總荟,企業法務資訊公眾號

微信公眾賬號

微信掃一掃加關注

發表
評論
返回
頂部